Publisher:

Le Chant du Monde – Wise Music Classical

Première:

2021, Mathilde Barthelemy soprano and Charlotte Testu double bass, Théâtre Dunois, Paris, France.

Year

2021

Commission:

Ministry of Culture, France

Duration:

13 min

First leaves – 2020
for soprano and double-bass

The 5 pieces of First leaves sing the plants. They sing about their constitution, their evolution, some of their characteristics and functions.
An organic, sometimes even cellular aspect, emerges from certain pieces. In this sense, the interaction between the voice and the double-bass is very largely influenced by the idea I have of life and the essential vitality and interaction that we share, in a single ecosystem, with plants.
The texts were taken from Goethe’s Die Metamorphose der Pflanzen, a wonderful botanical treatise where the poet described what unfolded before his eyes – and not what he felt – when observing a specific part of the vegetable world.
I used Goethe’s excerpts in three different languages, three different substrates: German, English and French, and all three coexist within one of the pieces in the cycle.
Daniel D’Adamo

First leaves – 2020
pour soprano et contrebasse

Les 5 pièces de First leaves chantent les plantes. Elles chantent leur constitution, leur évolution, certaines de leurs caractéristiques et fonctions.
Un aspect organique, parfois même cellulaire, se dégage des certaines pièces. Dans ce sens, l’interaction entre la voix et la contrebasse est très largement influencée par l’idée que je me fais du vivant et de la vitalité et l’interaction essentielles que nous partageons, dans un seul et même écosystème, avec les végétaux.
Les textes ont été extraits de Die Metamorphose der Pflanzen de Goethe, un merveilleux traité de botanique où le poète a décrit ce qui se déroulait devant ses yeux – et pas ce qu’il sentait – lors de l’observation d’une partie spécifique du monde végétal.
J’ai utilisé les extraits de Goethe dans trois langues différentes, trois substrats différents: en Allemand, en Anglais et en Français, et les trois cohabitent au sein de l’une des pièces du cycle.
Daniel D’Adamo

I. des Kelches

  1. So findet sich zum Beispiel innerhalb des Kelches einer Nelke, manchmal ein zweiter Kelch welcher zum Theil vollkommen grün, die Anlage zu einem einblätterigen eingeschnittenen Kelche zeigt; zum Theil zerrissen und an seinen Spitzen und Rändern, zu zarten, ausgedehnten, gefärbten wirklichen Anfängen der Kronenblätter umgebildet wird, wodurch wir denn die Verwandtschaft der Krone und des Kelches abermals deutleich erkennen.

—-

II. der Pflanzen

  1. Die geheime Verwandtschaft der verschiedenen äufsern Pflanzentheile, als der Blätter, des Kelchs, der Krone, der Staubfäden, welche sich nach einander und gleichsam aus einander entwickeln ist von den Forschern im allgemeinen längst erkannt, ja auch besonders bearbeitet worden, und man hat die Wirkung, wodurch ein und dasselbe Organ sich uns mannigfaltig verändert sehen läfst, die Metamorphose der Pflanzen gennant.

—-

III. La reproduction

Feuilles fluides tige air lumière graine sol tissu nervures surface velue capillacée cotylédons tubuleuse fleuraison involucre fibres axe suc entrenœuds surface végétée sève plus pure fleurs enveloppes séminales téguments matière organisation espèce verticillées autour de l’axe sépales ramifications vaisseaux déliés corolle caulinaires contractées visiblement foliacées fruit couronnes de pinnules pénétrées d’ne lymphe très organisée s’anastomosent contraction de l’organe l’involucre s’allonge s’anastomosent sucs qui le nourrissent chevelues folioles libres tournesol et les soucis quand l’organe est blanc fleur de la semence mâle un état de sécrétion parfaitement mélangée rétrécissent les bords des pétales plus bas que l’inflorescence d’autres sucs pavots à fleurs doubles coloration matière pollinique contraction de l’organe emboîtement lymphe unie plus subtile verticille de pétales monophylle le calice de quelques œillets frangée un nœud vital bien distinct avec d’autres sucs faculté de la nature plus bas que l’inflorescence.

—-

IV. Flowering

Außerdem
Nous pouvons aussi
habe ich am Schluse des Vortrags noch
We have sought to derive
die Entwickelung der Augen in Betrachtung gezogen und dadurch dire de la tige
the apparently different organs
que c’est une inflorescence dilatée
of the vegetating and flowering plant
die zusamengesetzten
from one organ: that is, the leaf
Blumen, wie auch die unbedeckten
ou de la fleur et du fruit que
Fruchtstände zu erklären gesucht.
fruit que c’est une tige contractée
normally developed at each node that completely cover their seed

—-

V. First leaves

are left in the earth, seeds

the root in the soil
hidden under the seed sheath

seed lobes seed laps seed leaves

They become flatter emerge to meet the light

cotyledons

They often appear
unformed
as thick as they are broad.
turns greener exposed to light and air

more like the ribs of a leaf

without a node.
node without an eye.
is the first true node of the plant new eyes

leaves around a single axis later leaves
something like a calyx first leaves of the stem

Here a circle of needles individual nuclei
sprout with but a single leaf

later leaves of the stem. traces of serration singly;

 

Johann Wolfgang von Goethe, Die Metamorphose der Pflanzen, 1798.